"Kyllä vain, kauppahallissa oli niin tuoreita kuin Suomesta ylipäätään voi saada. Tein nyt lounaaksi sinulle kuitenkin sinisimpukoita Brysselin tapaan ranskaisten perunoiden kanssa - kyytipojaksi siinä on nyt täysin poikkeuksellisesti tuopponen olutta. Kokeeksi siinä samoja otuksia pastan kanssa, voit maistella. Tänään on kuitenkin vielä paljon tehtävää päivällistämme varten eli älä viivyttele syömisen kanssa", totesi Rouva ja katseli Herran tyytyväistä ilmettä (viisas vaimo siis varmisti, että Herra tekisi työtä käskettyä päivällisen valmisteluissa).
Kasviskeittosetti (vas) ja tuo sinisimpukka-ranskissetti olutlaseineen on hankittu Brysselistä. Muut herkut ovat Jatan taitavista käsistä. |
Herra oli tyytyväinen kaikkeen näkemäänsä. Pieni pettymys värähti kasvoilla,
kun tajusi, että keittiön pöydällä ei ollut ostereista tietoakaan. Tuskaa lievensi
ilmiselvästi Brysselin tapaan valkoviinissä ja rautapadassa valmistetut sinisimpukat.
Piti siis suunsa kiinni arvellen, että osterit oli jätetty myöhempää käyttöä varten.
Pahin pelko tällä muuten mukautuvaisella miehellä oli, että niitä jollakin tavalla maustettaisiin ja/tai kuumennettaisiin. Mikään ei ollut hänelle niin pyhää kuin osterien nauttiminen tuoreina, sitruunan pisaralla höystettynä, nielussa olion potku vielä viimeisenä ennen nielaisua...
"Kun olet syönyt lounaasi, saat mennä laittamaan työhuoneesi siihen kuntoon, että voimme sitten juoda siellä jälkiruokakahvit", määräsi Rouva jo hiukan hermostuneena. Hänelle lounastauko oli tuntematon käsite, kun juhlia valmisteltiin. "KUULITKO SINÄ", joutui kysymään, kun havaitsi puolison viipyilevän sinisimpukka-ateriansa äärellä hiukan lakisääteistä taukoa kauemmin.
Herralle valmistelu merkitsi jalojen juomien tarkistamista ja kirjoituspöydän siistimistä.
"Täällähän me sitten viihdymmekin tovin jos toisenkin", mietti tyytyväisenä.
"SIIVOA SE KIRJAHYLLYSI MYÖS", kuului alakerrasta, kun Herra oli tarttumassa lehteensä. Huokaisten totesi, että parempi ryhtyä puuhaan kuin vastustella, sen verran hyvä lounas tuntui ruumiissa ja sielussa. Kirjojen lajittelussa ja järjestämisessä Herra onkin asiantuntija, sen hän itsekin myöntää. "Ovatpa ne joulun jälkeen todella sekaisin", pohti kun aloitti itse asiassa itselleen mieluisan puuhan. "JA SIIRRÄ NE REINOSI pois siitä portaiden alta", kuului viimeinen ohje vielä.
Alakerrassa olivat valmistelut viime vaiheissaan. Pöytää katettiin jo, sillä
vieraat oli sovittu saapuviksi perinnettä aikaisemmin. Villa Charlotten väen
lento Dubliniin on kovin varhain seuraavana aamuna.
"Tästä kyllä Herra ilahtuu", puheli Rouva tyytyväisenä itsekseen, kun asetteli juhlapöydän antimia esille. Keittoa ennen nautitaan alkupalaksi ostereita Herran toivomalla tavalla. Rouva ei ostereihin koske. "Jotain periaatteita pitää olla ja yksi on, että ostereita en syö", toteaa aina, kun niitä näkee. Havaitsi samalla, että Reinot olivat siirtämättä, mutta jätti asian toistaiseksi sikseen, koska pöytää piti vielä hiukan kattauksen suhteen tarkistaa.
Esillä on hyvää viiniä keiton kanssa nautittavaksi, ostereiden kanssa juodaan
kauniista maitolasisista laseista hyvää olutta. Rouva on aikaansaannokseensa tyytyväinen.
"ULKOTULET PITÄÄ VIELÄ MUISTAA", komensi kuitenkin vielä miestään, joka oli työhuoneessa kirjoja laittamassa. Herra huokaisi, mutta tajusi samalla, että vieraiden tuloon oli enää vain hetki ja Pankinjohtajan kanssa oli sovittu lyhyt neuvottelu Huikka ja Kulaukseen ennen päivällistä. Pitihän kiinteistön kunto tarkista, kovat pakkaset voivat aikaansaada pahoja tuhoja putkistoonkin, perusteli mennessään. Kohtasikin lenkkikaverinsa Pankinjohtajan ulko-ovella ja yhdessä sitten sytyttivät ulkotulet ja hipsivät kivijalassa sijaitsevaan korttelikapakkaan ollakseen kolmen vartin päästä valmiina päivällispöytään. "Riittävästi aikaa lyhyttä neuvonpitoa varten", totesivat kuin yhdestä suusta, kippistelivät siinä samalla ja tunsivat olonsa kotoisaksi.
Oikein hyvää Uuttaa Vuotta kaikille blogissani piipahteleville!