lauantai 31. elokuuta 2013

Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty ... To do things

Taannoin väkersin ystävälleni mummolahjaa, johon suunnittelin tekeväni myös jotain tästä:
This tiny item is originally from a beer can:

 
Oluttölkin sulkija vai mikä on oikea nimi on aika kiehtova. Siinähän on ilmiselvä karhun kuva.
Eiköhän siitä sitten aikannaan synny lastenhuoneen valokuvakehys. Juttu on vaan nyt niin, että en ole ehtinyt a) maalata,  b) tehdä taustapahviakaan ja c) zoomata kuvaa tarpeeksi pieneksi.
 
I have plans to prepare a tiny photo frame, just some card behind and some photo in-between and that´s it!


Mutta mihin tässä elämässä on on niin kiire. Juuri nyt on muuta. Sitten taas joskus jatkan. Onneksi kaikki ideat ja tarvikkeet ovat uskollisia (ihan kuin villakoirat sängyn alla). Ne odottavat.

Luckily  I do not have hurry with this hobby. The ideas and all the stuff that  I (and we all) have stored are like the dust under the bed: they wait and they do not disappear!

sunnuntai 25. elokuuta 2013

Arvontavoitto - Winnings

En juuri koskaan voita missään mitään. Mutta yrittämistä se ei estä. Aina menen mukaan, kun vain arvonnan jostakin löydän.
Normally I never win anything anywhere. But it does not stop me from trying. This time I was lucky - I got a very nice book from Maiju´s blog.

Osallistuin Maijun arvontaan. Ihme ja kumma,  kerrankin pääsin "palkinnoille" ja sain valita palkintoni kahdesta kirjasta.Tämä valitsemani lahjakirja keskittyy joulun taikaan. Arvonta oli Maijun iloisessa  "pinkkisivustossa" .  Maijun  korttigalleria esittelee toisen Maijun kirjan, jossa keskitytään korttien tekemiseen.

Joulun taikaa, Marjo Kauppila, Heini Kylmä, Kariston kirjapaino, 2012
Etusivulla oli mukava omistukirjoitus. Eilinen ilta sujui mukavasti kirjaa katsellessa, upeat kuvat ja mukavia vinkkejä jouluaiheisista asrkarteluista. Tässä muutama aukeama.






                                                                Kiitos Maijulle!

perjantai 23. elokuuta 2013

Käsikokeilu - Trying my hand

Käsillä tekemisen harjoitukseksi menin  kerholle ja siellä kokeilin melko pitkän tauon jälkeen pikkupuuhaa. Innostui The Dolls House Magazinen pikkupöydästä sen verran, että päätin kokeilla, koska malli vaikutti riittävän yksinkertaiselta ja nopealta.

 
I found a  nice and simple model for a table in this magazine

Kaavat paperille ensin

 
Tässä kaksi versiota. Vasemman puolinen oli liika ohuesta, eli siitä en tee enempää. Oli vain helppo leikata ohutta pahvia (olkapää oli eka kertaa testissä). Oikealla ohjeen mukaista 1 mm pahvia, joka mielestäni jää liika ohueksi. Tein heti pöytälevylle tuplapalan (kuvassa vielä yksinkertainen) ja otin pahvia kotiin ja teen uudet jalat kaksinkertaisesta pahvista.
Kohtapuolin alkavat kerhoiltamme, http://raunistulasta.blogspot.fi
 

maanantai 19. elokuuta 2013

Kesäsatoa - Summer nearly at its end

Sain tänään hiukan laitettua kesän ostojani esille. En suinkaan kaikkea, mutta jotakin. Kaikkia ei millään saa esille, vaikka haluaisi. En ollut missään markkinoilla, mutta huomasin (ja myös Mieshenkilö) hankkineeni yhtä ja toista kivaa turhaketta miehen näkökulmasta. Kiitos Nukkekotikirppikselle tästä!

I managed to organise some items to their new places. I did not go to any dolls house festivals or markets this summer, but thanks to dolls house www based "fleemarkets",  I indeed  have something new!    
                                  In Lace Castle - the Widower´s apartment and her kitchen.



Pitsilinnan Leskirouva uurasti punaisista viinimarjoista vaikka mitä
- kiitos Jatalle!

Herkkuhetki

Kiisselikulho on Lyonista.
Pikkupoikien leikkien jäämistöä ovat nämä allaolevat roskikset. Villa Charlotten Rouva ei varmaankaan tule hyväksymään jätepistettä arvokiinteistönsä seinustalle, mutta Tane ne nyt siihen jätti. Lähti Huikka ja Kulaukseen urakan päätteeksi.

These I got from my gandsons - they do not play with them anymore - a very modern set for paper, glass and plastic trash to Villa Charlotte.

 
Oikein aukeavat. Paperi, lasi ja muovi saadaan eroteltua niin kuin pitääkin ;)

perjantai 16. elokuuta 2013

Kastejuhlaa

Hyvä ystäväni mummoutui jokin aika sitten. Huomenna on kastejuhlan vuoro. Olin suunnitellut valmistaa aiheeseen liittyvän roomboxin, mutta aika ei siihen sitten riittänyt. Löysin omista varastoistani pöydän, liinan, tein pien albumin ja tilasin luottoleipuri Jatalta aiheeseen liittyvän kakun.
Tämmöinen siitä tuli

 
Pöytä samoin kuin tuo mielestäni todella kaunis pikkuliina ovat Huutonettiaarteistostani. Pöydän pintaa hieman hioin kuluneemman näköiseksi. Ruusun nappasin kolmen ruusun kimpusta, josta en enää muista, keneltä olen sen alunperin saanut. Pankinjohtajan Rouvalle jäi maljakkoon vielä kaksi sentään.
Kakun päällä on pikkumiehen tossut ja pikkulinnun mallisten keksien siivet ovat vaaleansiniset pohjaltaan.  Kyllä Jatta osaa!


Tämän pienen muistovärssykirjan ehdin itse tehdä. Sivut leikkasin kuviosaksilla.

Onnea Liisalle ja Hannulle! Isovanhemmuus on hieno asia!

 

sunnuntai 11. elokuuta 2013

Villa Anna - uuden talon vihkiäiset - Villa Anna - the house got its name

Nyt on vintiltä tuodulla talolla nimikin - Villa Anna.  The house is now called "Villa Anna". Before it was just Dolls House.

Ensimmäinen tutustuminen tuotti selkeät leikit, pupu meni kylpyyn, vauva kerrossänkyyn ja  puinen kaulin oli "tuttipullo". Hiekkakakkujankin tehtiin minikoossa, mielikuvitusleikkiä - ihmeellistä. Pikkupupu meni Lundby kokoiseen jääkaappiin "roskikseen" syömään.

Ensikosketuksen arprikointia
First meeting with house called Villa Anna
Talossa asuu poikanukke, jonka hiukset tuhottiin isoveljien toimesta aikaa sitten. Poikanukella ei ole vielä nimeä, mutta varmaan kohta selkiintyy sekin. Hahmosta tuli heti suosikki, ennen muuta sen vuoksi, että raajat taipuvat ja sen saa mopon kyytiin.

Komea kypärä - keksittekö mistä se on tehty (Mieshenkilön innovaatio)?

 
Oho - ei haittaa, kypärä suojaa!


 
Näin alkoi  kasvatus, joka toivottavasti poikii monta mukavaa yhteistä hetkeä.

perjantai 9. elokuuta 2013

Varhaiskasvatusta - Bringing up a new dollshouse generation

Vajaa kaksivuotias tyttärentytär on "löytänyt" nukkekotini. Niiden äärellä on vietetty monta hetkeä ja otteet ovat sen verran lujat, että tänään Mieshenkilön kanssa kannettiin pikkupoikien käytössä ollut talo takaisin. Se oli vintillä muutaman vuoden ja hyvin oli säilynyt. Huonekalujakin jonkin verran löytyi. Osan pikkuisille sopivista kalusteista olin antanut hyvätekeväisyystaloon, jota Raunistulan kerholla kalustimme.
My grand daughter, soon 2 years, has "found" my dolls houses. In order to save them, we  did a tour to our attic and carried one house down for her to play with. This house is the one that her brothers used to play with at the age of  4 -10.

 
Talon leveys on 70 cm, huonekorkeus 30 cm - vankka talo. Kestää pienten kätösten kosketusta eikä hevillä kaadu. Se on kahden pikkupojan kanssa jo koettu.

 
Yläkerta: jonkinlainen olohuone ja lastenhuone.
Alakerta: keittiö ja kylpyhuoneen tapainen. Minulla on posliiniset WC-kalusteet ja amme, mutta en vielä niitä laittanut tänne. On niin pieni "emäntä" vielä.
 
Upstairs: living room and childrens room. Downstairs: kitchen and bathroom

Keittiö - Kitchen

 
Keittössä on tietysti polkupyörä ja moottoripyörä. Tämäpikkuneiti tykkää kovsti mopoista, pyöristä ja kaivureista...
Olohuone - Living room
 Olohuoneen pojalla oli aikanaan hieno tukka. Pikkupojat leikkasivat sen pois ;)
 

Lastenhuone - Children´s room

Kylpyhuoneen asukkeja - Bathroom´s inhabitants



                                                   Tässä se nyt odottaa  käyttäjäänsä.

sunnuntai 4. elokuuta 2013

Valmista (melkein) - All finnished (nearly)

Olen aika onnellinen:  evakkomme on päättynyt, oma koti kunnossa ja citymökkimme tilassa, jossa  "stuudioni" on taas oikeassa käytössään  eli voin aloittaa nukkekotiaiheiset rakennus- ja muut puuhat. 

I am pretty happy: We have moved back to our home appartment and I am now able to use my own "studio" for its  original purpose. So that is dolls house purpose, not as a  study as it has been for 6 months now. Unofrtunately my shoulder does not let me actually do anything in miniature yet, but I did some arrangements into my "roombox cabin"

"Stuudion" pöydällä on enää muutama laatikko, jotka odottavat siirtoaan oikeisiin hyllyihin. Tänään ei enää voimat riittäneet siihen. Pöydällä on myös joitakin tasavuotislahjoani, kuten nuo Dots- naulakot, jotka odottavat Mieshenkilön innostumista asiaan... (siis sitä varmasti nyt saan aika tovin odottaa).


Roomboxkaappini on kohta sille tarkoitetussa käytössään eli sinne kuuluvat kaikki boxit, jotka vain mahtuvat. Hyllyillä on  ollut varastossa pientarvikelokerikkoja, jotka siirtyvät omaan kaappiinsa, joka vapautui vaatteista, kun vaatteet siirtyivät oman kodin vaatekaappiin (eikö ole ihmeellinen kiertoliike?).

 
                                 My roombox cabin is now filled with only dolls house stuff.
 
Olkapääni ei kestä vielä askarrusta, mutta kaapin hyllylle laitoin tuon ns valokuvaseinäkkeen ja siihen joitakin  uusimmista hankinnoistani (vas). Oikealla puolella ihan kaapin hyllyllä on omia tekeleitä ajalta ennen olkapäävammaa.
 

 
Upea seinävaate (en muista kenen on) odottaa pudonnutta kiinnityshelmeään. Kaunis virkattu peite on Turun markkinoilta, tekijä ei ole muistissa. Keinuheppa kerholla tehty. Vanha tarjoiluvaunu on suuri aarre (minulla on tämmöisiä vanhoja vaunuja kaksi).
 
 
Seinävaatteen paikka on suunnilleen tuossa noin... kunhan saan punaisen helmen jostakin...
 

 
 Itse tehdyllä kaapilla (kaapin osia ei vielä liimattu kunnolla kokoon eli välitila puuttuu) näkyvät Kaisa Something Tiny:ltä hakkimani retroastiat, jotka eivät  kuvassa pääse edukseen. Pukkisänky on ihan omaa tekoa. Poikien lahjoituksena nuo vihaiset linnut...
 
Näillä mennään! Ihanaa!
 
So, my dolls house life is back - I am very happy about it!